谢肉节汉子——“男扮女装”的传统

20世纪初俄罗斯谢肉节仪式中的“谢肉节汉子”形象。

20世纪初俄罗斯谢肉节仪式中的“谢肉节汉子”形象。
20世纪初俄罗斯谢肉节仪式中的“谢肉节汉子”形象。

在俄罗斯传统中,谢肉节(英文: Maslenitsa; 俄文: Масленица)是东正教日历中大斋期开始前为期一周的民间狂欢节。它的日期每年都在变化,因为其取决于复活节的日期。这是斋戒前最后一个能吃饱喝足的星期:肉类已被禁止食用,但奶制品、黄油和鸡蛋仍然允许。人们用这些食材制作布林饼(俄式薄煎饼)(英文: blini; 俄文: блины),随着时间的推移,它已成为节日美食、欢乐和送冬迎春的主要象征。

关于谢肉节的描述通常包含两个历史层面的意义。一个与东正教礼仪日历和为斋戒做准备有关;另一个则保留了更古老的民间习俗:滑雪橇、喧闹的街头游行、游戏、乔装打扮,以及为了欢笑和共同乐趣而暂时打破常规秩序的节日角色反转。

如今,稻草假人是与谢肉节联系最紧密的常见形象之一。然而,历史民族志材料表明,这种假人并非在所有地区都存在。不过,在有假人的地方,它往往是节日庆祝活动的中心。

这种假人通常被制作得十分高大。其骨架可能由两根绑成十字形的棍子缠上稻草制成,也可能只是一个巨大的稻草捆。假人的上部被做成头部,下部被做成身体。为了让假人更加醒目,人们通常会把它固定在一根长杆上。

假人的装扮因地而异。在一些地区,人们会给它穿上卡夫坦长袍(英文: caftan; 俄文: кафтан)和帽子,系上腰带,并穿上树皮鞋(英文: bast shoes; 俄文: лапти)。在另一些地区,假人则会穿上女性服装,例如短上衣、萨拉凡(传统无袖长袍)(英文: sarafan; 俄文: сарафан)或裙子,头上还会系着头巾。随后,人们会将假人放在雪橇上,伴随着歌声游行至山上,根据当地习俗在那里举行传统的“迎接谢肉节”仪式。

谢肉节汉子(英文: Muzhik-Maslenitsa; 俄文: Мужик-Масленица)

在20世纪初的文献中,出现了一段关于谢肉节的引人注目的描述,记录在记者兼民俗收集者阿波罗·科林夫斯基1901年出版的《民间罗斯:俄罗斯人民全年的传说、信仰、习俗和谚语》一书中。在关于谢肉节的章节里,科林夫斯基描述了一个节庆形象,正如他所言,这个形象不知为何“变成了一个男扮女装的汉子”。

这种形象最自然的描述是一个反串(英文: cross-dressed carnival character; 俄文: травести)的角色:由男性表演者穿上女装,以达到喜剧和仪式的效果。这种幽默感源于在公共节庆场合中刻意制造的性别不协调感。

科林夫斯基写道:

诚实的人们尽情地吃着布林饼。然后——伴随着歌声和舞蹈——人们在街上抬着、拉着一棵用小铃铛、大铃铛和鲜艳的碎布条装饰得奇形怪状的树。在这之后,人们拉着“谢肉节”游街,不知为何,她从一位美丽的女神变成了一个男扮女装的汉子,身上挂满了白桦树枝扎成的洗浴扫帚,手里还拿着一把巴拉莱卡琴。人们组成了一整列车队。跑在最前面的是彩绘雪橇(在某些地方,甚至是装在滑行器上的小船),由10到20匹马像“大雁”一样排成一列拉着:每匹马上都坐着一个手里拿着扫帚的骑手。除了巴拉莱卡琴,“谢肉节汉子”还不时地拿着一量瓶“御酒”,此外,有时还会凑到放在布林饼筐旁边的啤酒桶上喝几口。

这段描述中的几个细节非常重要。“量瓶”(英文: shtof; 俄文: штоф)是一种古老的标准玻璃瓶或醒酒器,而“御酒”是伏特加的旧称。这里提到的“白桦树枝扫帚”(英文: veniki; 俄文: веники)是俄罗斯传统洗浴中常见的清洁工具。巴拉莱卡琴(传统俄罗斯弦乐器)(英文: balalaika; 俄文: балалайка)、白桦树枝洗浴扫帚、伏特加、啤酒和布林饼,这些为人熟知的大众庆典标志结合在一起,营造出了一种刻意夸张的节日形象。

科林夫斯基还描述了规模更大的游行队伍。在第一辆雪橇后面跟着其他雪橇,里面坐满了盛装打扮的小伙子、姑娘和孩子们。铃铛叮当作响,巴拉莱卡琴声和歌声回荡,当地居民们纷纷走出家门加入游行队伍。领头的雪橇被称为“船”,人们可能会用绑着毛巾的扫帚来装饰它们,以此伪装成带有风帆的桅杆。这种仪式属于谢肉节周的开幕活动,传统上被称为谢肉节的“迎接”或正式欢迎。

“谢肉节汉子”的形象展现了民间节庆文化中一个为人熟知的原则:日常角色的暂时颠倒。在谢肉节期间,世界可以被展示为一种刻意改变的形态。一个名叫“谢肉节”的节日形象可以是一个穿着女装的男人,带着乐器、洗浴用的白桦树枝扫帚和酒,在喧闹的游行队伍中穿行于大街小巷。

从这个角度来看,“谢肉节汉子”最好被理解为一种节日反转的面具。这种装扮的意义就在于其显而易见的视觉错位本身。它标志着在这个节日里,日常的社会分类可以在公共场合被放宽、被嘲笑,并被戏剧化地重新排列。

参考文献与资料
  • 阿波罗·科林夫斯基《民间罗斯:俄罗斯人民全年的传说、信仰、习俗和谚语》,1901年。 [Korinfsky, A. A. - Folk Russia: A Year-Round Cycle of Legends, Beliefs, Customs, and Proverbs of the Russian People.]
文章系列

🇷🇺 俄罗斯LGBT历史