謝肉節漢子——「男扮女裝」的傳統
20世紀初俄羅斯謝肉節儀式中的「謝肉節漢子」形象。

在俄羅斯傳統中,謝肉節(英文: Maslenitsa; 俄文: Масленица)是東正教日曆中大齋期開始前為期一週的民間狂歡節。它的日期每年都在變化,因為其取決於復活節的日期。這是齋戒前最後一個能吃飽喝足的星期:肉類已被禁止食用,但奶製品、奶油和雞蛋仍然允許。人們用這些食材製作布林餅(俄式薄煎餅)(英文: blini; 俄文: блины),隨著時間的推移,它已成為節日美食、歡樂和送冬迎春的主要象徵。
關於謝肉節的描述通常包含兩個歷史層面的意義。一個與東正教禮儀日曆和為齋戒做準備有關;另一個則保留了更古老的民間習俗:滑雪橇、喧鬧的街頭遊行、遊戲、喬裝打扮,以及為了歡笑和共同樂趣而暫時打破常規秩序的節日角色反轉。
如今,稻草假人是與謝肉節聯繫最緊密的常見形象之一。然而,歷史民族誌材料表明,這種假人並非在所有地區都存在。不過,在有假人的地方,它往往是節日慶祝活動的中心。
這種假人通常被製作得十分高大。其骨架可能由兩根綁成十字形的棍子纏上稻草製成,也可能只是一個巨大的稻草捆。假人的上部被做成頭部,下部被做成身體。為了讓假人更加醒目,人們通常會把它固定在一根長桿上。
假人的裝扮因地而異。在一些地區,人們會給它穿上卡夫坦長袍(英文: caftan; 俄文: кафтан)和帽子,繫上腰帶,並穿上樹皮鞋(英文: bast shoes; 俄文: лапти)。在另一些地區,假人則會穿上女性服裝,例如短上衣、薩拉凡(傳統無袖長袍)(英文: sarafan; 俄文: сарафан)或裙子,頭上還會繫著頭巾。隨後,人們會將假人放在雪橇上,伴隨著歌聲遊行至山上,根據當地習俗在那裡舉行傳統的「迎接謝肉節」儀式。
謝肉節漢子(英文: Muzhik-Maslenitsa; 俄文: Мужик-Масленица)
在20世紀初的文獻中,出現了一段關於謝肉節的引人注目的描述,記錄在記者兼民俗收集者阿波羅·科林夫斯基1901年出版的《民間羅斯:俄羅斯人民全年的傳說、信仰、習俗和諺語》一書中。在關於謝肉節的章節裡,科林夫斯基描述了一個節慶形象,正如他所言,這個形象不知為何「變成了一個男扮女裝的漢子」。
這種形象最自然的描述是一個反串(英文: cross-dressed carnival character; 俄文: травести)的角色:由男性表演者穿上女裝,以達到喜劇和儀式的效果。這種幽默感源於在公共節慶場合中刻意製造的性別不協調感。
科林夫斯基寫道:
誠實的人們盡情地吃著布林餅。然後——伴隨著歌聲和舞蹈——人們在街上抬著、拉著一棵用小鈴鐺、大鈴鐺和鮮豔的碎布條裝飾得奇形怪狀的樹。在這之後,人們拉著「謝肉節」遊街,不知為何,她從一位美麗的女神變成了一個男扮女裝的漢子,身上掛滿了白樺樹枝紮成的洗浴掃帚,手裡還拿著一把巴拉萊卡琴。人們組成了一整列車隊。跑在最前面的是彩繪雪橇(在某些地方,甚至是裝在滑行器上的小船),由10到20匹馬像「大雁」一樣排成一列拉著:每匹馬上都坐著一個手裡拿著掃帚的騎手。除了巴拉萊卡琴,「謝肉節漢子」還不時地拿著一量瓶「御酒」,此外,有時還會湊到放在布林餅筐旁邊的啤酒桶上喝幾口。
這段描述中的幾個細節非常重要。「量瓶」(英文: shtof; 俄文: штоф)是一種古老的標準玻璃瓶或醒酒器,而「御酒」是伏特加的舊稱。這裡提到的「白樺樹枝掃帚」(英文: veniki; 俄文: веники)是俄羅斯傳統洗浴中常見的清潔工具。巴拉萊卡琴(傳統俄羅斯弦樂器)(英文: balalaika; 俄文: балалайка)、白樺樹枝洗浴掃帚、伏特加、啤酒和布林餅,這些為人熟知的大眾慶典標誌結合在一起,營造出了一種刻意誇張的節日形象。
科林夫斯基還描述了規模更大的遊行隊伍。在第一輛雪橇後面跟著其他雪橇,裡面坐滿了盛裝打扮的小伙子、姑娘和孩子們。鈴鐺叮噹作響,巴拉萊卡琴聲和歌聲迴盪,當地居民們紛紛走出家門加入遊行隊伍。領頭的雪橇被稱為「船」,人們可能會用綁著毛巾的掃帚來裝飾它們,以此偽裝成帶有風帆的桅杆。這種儀式屬於謝肉節週的開幕活動,傳統上被稱為謝肉節的「迎接」或正式歡迎。
「謝肉節漢子」的形象展現了民間節慶文化中一個為人熟知的原則:日常角色的暫時顛倒。在謝肉節期間,世界可以被展示為一種刻意改變的形態。一個名叫「謝肉節」的節日形象可以是一個穿著女裝的男人,帶著樂器、洗浴用的白樺樹枝掃帚和酒,在喧鬧的遊行隊伍中穿行於大街小巷。
從這個角度來看,「謝肉節漢子」最好被理解為一種節日反轉的面具。這種裝扮的意義就在於其顯而易見的視覺錯位本身。它標誌著在這個節日裡,日常的社會分類可以在公共場合被放寬、被嘲笑,並被戲劇化地重新排列。
參考文獻與資料
- 阿波羅·科林夫斯基《民間羅斯:俄羅斯人民全年的傳說、信仰、習俗和諺語》,1901年。 [Korinfsky, A. A. - Folk Russia: A Year-Round Cycle of Legends, Beliefs, Customs, and Proverbs of the Russian People.]
🇷🇺 俄羅斯LGBT歷史
綜合歷史